На правах рекламы:

http://otdom.ru купить акафисты.

Pour madame la Grande duchesse Helene - Тютчев Ф.И.

[Вернуться назад] [Весь список стихотворений]
Dans ce Palais, quoique l’on fasse
Rien n’est invraisemblable et tout est de saison:
Ici la Féerie est toujours à sa place
Car c’est le train de la maison.

Перевод:

Здесь все возможно, все я помнить буду.
Все кстати, все прелестно до конца.
В таком дому всегда есть место чуду -
Оно - обычай Вашего дворца.
 

(Перевод В. А. Кострова)

Биография | Стихотворения | Публицистика | Письма | Воспоминания | Критика | Портреты | Рефераты | Статьи | Сcылки

RWS Media Group © 2007—2024, Все права защищены

Копирование информации, размещённой на сайте разрешается только с установкой активной ссылки на www.tutchev.com