Lamartine - Тютчев Ф.И.

[Вернуться назад] [Весь список стихотворений]
La lyre d’Apollon, cet oracle des Dieux,
N’est plus entre ses mains que la harpe d’Eole,
Et sa pensée - un rêve ailé, mélodieux
Qui flotte dans les airs bercé par sa Parole.

Перевод:

Оракул богов - кифара в руках Аполлона,
А мысль Ламартина - воздушная арка.
Она не гремит, словно гром с небосклона,
А льется мелодией, словно Эолова арфа.
 

(Перевод В.А. Кострова)

Биография | Стихотворения | Публицистика | Письма | Воспоминания | Критика | Портреты | Рефераты | Статьи | Сcылки

RWS Media Group © 2007—2024, Все права защищены

Копирование информации, размещённой на сайте разрешается только с установкой активной ссылки на www.tutchev.com