Il faut qu'une porte... - Тютчев Ф.И.

[Вернуться назад] [Весь список стихотворений]
Il faut qu’une porte
Soit ouverte ou fermée -
Vous m’embêtez, ma bien-aimée,
Et que le diable vous emporte.

Перевод:

Или откройте дверь,
Иль тут же затворите,
А, может быть, запритесь изнутри.
Ах, милая, что там не говорите -
Вы мной играете и… черт Вас побери!
 

(Перевод В. А. Кострова)

Биография | Стихотворения | Публицистика | Письма | Воспоминания | Критика | Портреты | Рефераты | Статьи | Сcылки

RWS Media Group © 2007—2024, Все права защищены

Копирование информации, размещённой на сайте разрешается только с установкой активной ссылки на www.tutchev.com